Prevod od "nešto sa ovim" do Češki

Prevodi:

něco s tím

Kako koristiti "nešto sa ovim" u rečenicama:

Nešto sa ovim nije u redu.
Něco je s tim v nepořádku.
Jacqueline, draga. Ne želim ni da pomislim da ti imaš nešto sa ovim.
Jacquelino, drahoušku, doufám, že ty s tím nemáš nic společného.
Moraš uèiniti nešto sa ovim psom.
Musíš něco udělat s tím psem.
Mislite da mi imamo nešto sa ovim?
Myslíte, že s tím máme něco společného?
Šta god je videla na tom MRI-u, mora da ima nešto sa ovim vizijama.
Ať to bylo cokoli, co viděla na té tomografii, musí to mít něco společného s tím, že mám ta vidění.
Ali ako misliš da imam nešto sa ovim...
A pokud si myslíš, že mám s tímhle něco společného...
Mislim da možda Jor-el ima nešto sa ovim.
Myslím, že by s tím mohl mít něco společného Jor-El.
Hej, misliš da možeš uraditi nešto sa ovim bubuljicama?
Hele, myslíš, že dokážeš něco s těmahle kukadlama?
Misliš li da one vreæice sa biljkama koje su pronašli u kotlarnici imaju nešto sa ovim?
Myslíš, že ty pytlíky s bylinkama, cos našla v kotelně, - s tím mají něco společného? - Pochybuju.
Ali ozbiljno misliš li da WilPharma lekovi imaju nešto sa ovim?
Teď vážně myslíš, že s tím WilPharma něco má?
Možda je Ðavo imao nešto sa ovim.
Ďábel s tím má asi něco společného.
Možete li uèiniti nešto sa ovim zujanjem?
A mohli byste, prosím, také něco udělat s tím bzukotem?
Ti ðubre jedno dali si imao nešto sa ovim požarom?
Máš něco společného s tím ohněm, ty anglánskej mizero?
I ti misliš da zec ima nešto sa ovim sluèajem?
A ty si myslíš, že ten králík má něco společného s případem?
Zbog cega se nadam da ceš uraditi nešto sa ovim skejterima ovde, jer su skoro uvek ispred moje radnje.
Doufám, že to uděláte i s těmi skateboardisty, co tady jezdí, protože je mám neustále před mým obchodem.
Misliš da bi Bebi Stopala Balboni mogao da ima nešto sa ovim?
Myslíš, že "Baby Feet" Balboni s tím má co do činění?
Mislite da ima nešto sa ovim ubojstvima?
Myslíte si, že má něco společného s těmihle vraždami?
Tako da æemo morati da napravimo nešto sa ovim što imamo.
Tak nám bude muset stačit to, co máme.
Ako Tama ima nešto sa ovim, poslednje što ti želim je da se naðeš usred borbe.
Pokud má s tímhle temnota něco společného, to poslední co chci je dostat tě do křížové palby.
Dobro, da li ima još nekog ko bi želeo da... podeli nešto sa ovim skupom?
Chtěl by se ještě někdo s něčím podělit?
Misliš da je Travis imao nešto sa ovim?
Myslíš že Travis s tím má něco společného?
Ne mislite valjda da ja imam nešto sa ovim?
Nemyslíte si, že s tím mám něco společného?
Još uvijek misliš da Limehouse ima nešto sa ovim?
Pořád si myslíš, že s tím má Limehouse něco společného?
Mislite li da je imao nešto sa ovim?
Myslíte, že s tím má něco společného?
Ako saznam da si imao nešto sa ovim...
Pokud zjistím, že s tím máte něco společného...
Ako æu da uradim nešto sa ovim, moram da znam da je to prava stvar.
Pokud s tím mám něco udělat, musím vědět, že je to legitimní.
Stvarno misliš da ja imam nešto sa ovim?
Ty si vážně myslíš, že s tím mám něco společného?
Sumnjate da vaš muž možda ima nešto sa ovim?
Máte pocit, že váš manžel má něco společné s tím vším?
Ne, tip sa maskom je nosio nešto sa ovim znakom na njemu.
Ne... Ten muž v masce nosí něco podobného.
Moramo da uradimo nešto sa ovim jebenim idiotima.
S těmahle hajzlama musíme něco udělat.
Kako god... ne mislite valjda da imam nešto sa ovim?
Je to jedno. Nemyslíte si, že s tímto mám něco společného?
Misliš da on ima nešto sa ovim?
Myslíte, že je v tom namočený?
IMAŠ LI TI NEŠTO SA OVIM, DAGLAS?
Douglasi, nemáš s tím něco společného?
Stvarno misliš da je on imao nešto sa ovim?
Opravdu si myslíš, že s tím měl něco společného?
Misliš da je Fisk imao nešto sa ovim?
Myslíš, že v tom má prsty Fisk?
Mislite da oni imaju nešto sa ovim?
Myslíte, že by s tímhle mohli mít něco společného?
0.88112592697144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?